Posted by: SSU Lingua Franca | May 1, 2014

El valor de la comunicación

El valor de la comunicación – Winner of the HOPE Award

Víctor F. Espinal, student

The Department holds an annual essay contest on cultural themes highlighting the importance of language learning and communication.  The central idea of each year’s competition is spotlighted in the quote chosen to celebrate cross-cultural communication and understanding.  Essays are accepted in any of the languages represented by the WLC department:  Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Latin and Spanish.  Past competitions have addressed the ideals of Margaret Meade and Mahatma Ghandi.  This year’s contest considered Nelson Mandela’s quote: “Without language, one cannot talk to people and understand them; one cannot share their hopes and aspirations, grasp their history, appreciate their poetry, or savor their songs.”

Two entries were selected from this year’s competition, and unlike other years, both were written in Spanish.  First prize is awarded to Victor Espinal, whose essay appears here, “El valor de la comunicación.”  Victor’s personal experience navigating a new culture and a new language is powerfully expressed and offers wisdom and insight into the challenges inherent in forging new paths of understanding.  Second prize is awarded to Rachel Schmied.  Her essay, “Lengua y comunidad” speaks to the possibility of one universal language that might conquer the myriad misunderstandings that can separate us.

-Dr. Kristine Doll, Dr. Michele C. Dávila

hope

¿Qué sería del mundo si no fuéramos capaces de comunicarnos?  ¿Qué tanto hubiesen avanzado los países de todo el mundo, o acaso pudiese existir la posibilidad de que ya no existiese el planeta tierra y ninguno de sus habitantes?  La comunicación es esencial en todos los aspectos del diario vivir.  La comunicación es el arte del ser humano de transmitir ideas y sentimientos a través de palabras u otros casos a través de señales con las manos  y hasta con la mirada.  ¿Qué sería de cada especie del  planeta tierra si no tuvieran la oportunidad de comunicarse?  ¿Cómo se cuidarían de los depredadores; cómo se pondrían de acuerdo en casos de problemas?  Para los humanos es difícil pensar vivir sin comunicación porque la vida no tendría sentido, ¿a quién recurriríamos en los momentos difíciles para desahogarnos o  como compartir sin palabras los mejores momentos de nuestras vidas?  Nelson Mandela en su cita expresa la importancia de aprender  diferentes idiomas.  Nuestro planeta es muy variado cuando hablamos de idiomas,  existen más de  5000 diferentes idiomas  hablados alrededor de todo mundo.  Si las diferentes poblaciones no fueran capaces de comunicarse,  ¿cómo pudiera existir paz o amistad entre estas?  No pudiera ser posible compartir o aprender  sus culturas o ideas.  Todas las culturas serían ignorantes sobre otras culturas.  No me imagino el mundo sin relaciones entre países que hablan diferentes idiomas, porque esto sería una barrera que afectaría al progreso del mundo en diferentes áreas, por ejemplo, cómo se podría combatir la contaminación ambiental si no es de forma global con la contribución y participación de muchos países.  ¿Cómo se apoyaría a países pobres que pasan por momentos difíciles?  Como cuando gran parte de Haití fue destrozado por un terremoto, el país recibió gran apoyo por la buena comunicación entre muchos países que se unieron para expresar su dolor por la tragedia.  Aprender otro idioma es interesarse en otras culturas, desear compartir y entender a otros.  Poder disfrutar sus diferentes comidas, poder reír al entender sus chistes, poder llorar al sentir sus dolores, poder respetar sus creencias aunque estas no sean  las tuyas, poder leer sus libros y entender sus historias y compartir con ellos sus grandes victorias.  Debemos tratar de aprender otras lenguas y culturas para tener sensibilidad cultural y aunque no entendamos algunas cosas, respetarlas.  Fue temeroso para mí llegar a un país donde se hablara otro idioma, recuerdo que tenía miedo  de coger el autobús, porque temía que me preguntaran algo en inglés.  Fue difícil recibir preguntas pero no poder contestarlas.  Fue difícil no entender lo que los demás hablaban.  Fue difícil adaptarme a un ambiente tan diferente, fue difícil aprender una lengua extraterrestre.  Pero, qué bien me sentí al sentir el apoyo de aquellos que sabían lo difícil que era inmigrar a un país tan diferente.  Y estoy agradecido de aquellos que me sirvieron de inspiraron y me dijeron que todo es posible cuando se hace con amor

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: